Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 2362 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם

שמתי לב שאצל לא מעט אנשים בארץ (כולל אצלי...) ממשק הטלפון הנייד הוא באנגלית, וגם מערכת ההפעלה במחשב ובעצם כל ממשק בכל מכשיר שניתן לבחירת שפה.

 

רובינו שולטים באנגלית ברמה כזאת או אחרת, חלקינו שולטים די טוב אבל ברור שבעברית אנחנו שולטים יותר טוב.

 

ועדיין המששק באנגלית.

 

 

כששאלתי את עצמי את השאלה הזו, לא ממש הצלחתי לתת תשובה הגיונית...

 

אנא עזרו לי :-)

 

 

  • תגובות 36
  • פורסם
  • תגובה אחרונה

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

ימים פופולרים

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

פורסם

כי כשאני מחפש מדריכים של איך לעשות משהו, יש יותר היצע באנגלית, כי הרבה מאוד תוכנות לא תומכות בכלל בממשק בעברית וזה מעצבן לחווט את המוח לשפה אחרת כל פעם, כי ככה התרגלתי מהתקופה שלא היה עברית במחשב ובטלפון.

אבל לא פחות חשוב - כדי להראות לכולם שאני כזה סופיסטיקייטד ונאור ומתנשא.

Ford Focus estate ; Subaru XV

פורסם

אני נתקל לרוב באנשים ששומרים את אנשי הקשר באנגלית לטובת מערכת המולטימדיה ברכב שלהם, שלא מתה על עברית.

שברולט אופטרה 07 > קיה פורטה 10 > קיה פורטה 11 > ניסאן סנטרה 17 > קיה ריו 18 > סיאט איביזה 12 > סיאט ארונה 21

פורסם
אני נתקל לרוב באנשים ששומרים את אנשי הקשר באנגלית לטובת מערכת המולטימדיה ברכב שלהם, שלא מתה על עברית.

 

בגדול, רק בגלל זה.

I feel like I'm missing pieces of sleep
A memory fades to a pale landscape
You were an extinction, a desert heat
A blind illness of my anxiety

_______________________

ZC6 | JB43 | 932

פורסם

הרגל של 30 שנה ומעלה, עוד מימי הדוס ו-Win 3.11.

 

סה"כ הממשק ה"טבעי" הוא באנגלית, הממשק המעוברת הרבה פעמים קצת מקרטע, יש היפוך אותיות - ובקיצור, זה טבוע בי.

 

היחידה בבית שלי שמתעקשת על ממשק עברי (במחשב, בטלפון ובאייפד) זו אשתי. כמובן שהיא זקוקה לעזרה לכל פעולה, והממשק ה"הפוך" מחרפן את כל מי שרוצה לעזור, קרי אני או הבנים.

לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 

פורסם

ממשק בכל שפה בעולם: LTR

ממשק בעברית: RTL. לא מצליח למצוא את עצמי בכלל.

 

בנוסף, בעידן המכשירים החכמים שגם מתממשקים עם כל מיני אביזרים, צריך שגם תהיה תאימות, ועברית... זו לא עדיפות ראשונה עבור רוב היצרנים.

פורסם

כי הצמיד החכם של שיומי, בגרסה שקניתי, לא תומך בעברית.

בכל פעם שמגדירים עברית בפלאפון הצמיד הופך את עצמו אוטומטית לסינית.

 

לא באמת משנה לי באיזה שפה הפלאפון.

אם עוקפים אותך מימין את/ה כנראה בנתיב הלא נכון.

(lancia delta turbo mk3 (844

fiat x1/9

HU: ECLIPSE CD5000   AMP: NAKAMICHI PA1004   SUB: ROCKFORD FOSGATE rfz3412    FRONT: RAINBOW CS 3/160

פורסם
בגדול, רק בגלל זה.
התחלתי עם זה הרבה שנים לפני שהופיעו מערכות מולטימידה.

 

 

פורסם

המונחים באנגלית הרבה יותר הגיוניים לי. אני לא מסוגל להתמודד עם מונחים טכנולוגיים בעברית. מעבר לזה, אני חושב שבעבר הייתי נתקל בתרגומים לא מדוייקים לעברית, מה שבכלל גרם לי לרצות להרוג מישהו.

מה חתימה? תתפשטי!

פורסם

שפת האם שלי במחשוב היא אנגלית.

 

המחשב הראשון שלי היה באנגלית בלבד (PC XT).

הייתי מפעיל MF, שוב, הכל באנגלית.

אח"כ למדתי 4 שנים באונ' בחו"ל, כולל שנת עבודה, שוב, הכל באנגלית.

 

המחשב הראשון שראיתי בעברית היה הטופלופ שקנו לי ללימודים, באמצע הניינטיז, עם חלונות 3.11 בעברית. לקח לי שבוע להעביר אותו לאנגלית, כי לא ידעתי ש-interface זה בעברית "ממשק".

 

להקליד בעברית למדתי רק כשחזרתי לארץ, בשנת 2000.

 

זהו.

uʍop ǝpısdn sı ɹǝʇndɯoɔ ɹnoʎ sıɥʇ pɐǝɹ uɐɔ noʎ ɟı

פורסם

המונחים באנגלית מדוייקים וברורים. בעברית, מעורפלים ולעיתים שגויים. מאוד נפוץ לראות תרגום גוגל.

 

זכור לי לטובה בטלפון נוקיה, מקש: שנה מדינה.

 

באנגלית: change state (מצב)

 

אם מחפשים ברשת עזרה בביצוע פעולה מסויימת, know how, או מידע על הודעות שגיאה, כדאי להשתמש בשפת מערכת אנגלית.

:turn-l:
פורסם
המונחים באנגלית הרבה יותר הגיוניים לי. אני לא מסוגל להתמודד עם מונחים טכנולוגיים בעברית. מעבר לזה, אני חושב שבעבר הייתי נתקל בתרגומים לא מדוייקים לעברית, מה שבכלל גרם לי לרצות להרוג מישהו.
זה הסיבה העיקרית מבחינתי.

הרבה פעמים כשאני לוקח לידיים מכשיר טכנולוגי (פלאפון/מחשב/ אחר) בעיברית, אני מרגיש שאני קורא תוצר של גוגל טרנסלייט.

יום טוב גם לך


×
×
  • תוכן חדש...