Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 6739 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

  • תגובות 50
  • פורסם
  • תגובה אחרונה

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

פורסם

גם BMW הפך בארץ לב.מ.וו.

 

בכל העולם אומרים את האותיות בשלמות.

קאליפרים צהובים בגודל של הטוסטר שיש לאמא שלי במטבח

ודיסקים בגודל של מגש פיצה .

פורסם
ממתי אומרים "עונדה" ולא "הונדה"?!

שטויות במיץ עגבניות, אולי אנשים עם "ע" ממש חזקה אומרים ככה, אבל לרוב אומרים הונדה, רגיל.

 

 

הרבה מאוד אנשים בארץ אומרים הונדה, אבל עם שורוק ולא חולם, אודי במקום אאודי, הונדאי (על משקל הונדה עם שורוק) במקום יונדאי, מרצדס במילעיל במקום במילרע, מיציבושי במקום מיצובישי, קאיה במקום קיה, ועוד כל כך הרבה, שכבר נמאס לתקן. פשוט משלימים עם זה...

hagggg55 כתב:

ברשותי אייפון 3gs 32 גיג'ה בערך כ3 חודשים ואין ספק אני נהנה איתו ברמות מטורפות

אני מציע לנסות יחסי מין, לשם קבלת פרופורציה.
פורסם

ורנו בכלל שלא נדבר. לא קשור בכלל לשם המקורי Renault.

בקשר ליונדאי אז אני שמעתי שבעולם דווקא אומרים הונדאי וכך גם באנגלית hyundai עם H בהתחלה מה שמתורגם ל-ה ולא ל-י.

:-) just smile
פורסם

X plane, וכל אלה שאומרים "פורש" או "פורשָה" במקום "פורשֶה"

 

Rieno, רנו אומרים בדיוק כמו השם המקורי - Renault. תלמד צרפתית..

מי שמודד את התקדמותו, הצלחתו ואושרו בצורה יחסית לאחרים, לעד ישאר מתוסכל;

תמיד יהיה שכן עם גינה גדולה יותר, דשא ירוק יותר ומכסחת-דשא חדשה יותר.

פורסם

פולקסווגן זה דווקא איות נכון, כי V בגרמנית מבוטא כפ"א רפה.

רנו, פז'ו, טלבו - ככה מבטאים בצרפתית, ולכן זה מה שצריך להיכתב (ולא "טלבוט").

 

אגב, בגרמניה לא משתמשים בשם "פולקסווגן".

מבטאים את השם "פָאוּ-ווה" בדיוק על פי הסמל: V (פאו) ו-W (ווה).

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.

פורסם

והאיטלקים צודקים, כמובן. CIA = צ'הָ.

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.

פורסם
ומה לגבי סובארו (SUBARU) הרי בארץ כולם אומרים (SUBARO).

אני לא יודע מי זה הכולם שאתה מכיר. בסביבה שלי, כולם אומרים כמו במקור, סובארu.

 

טל

חבר הפורום טל שביט נהרג בתאונת דרכים כשהוא רכוב על אופנוע בזמן מילוי תפקידו ככתב רכב. יהי זכרו ברוך.

 

* "מוטב שתשתוק ויחשבו שאתה טפש, מאשר לפתוח את הפה ולהסיר כל ספק" (בנג'מין פרנקלין)

* "If I were in your shoes, I'd whisper before I'd shout" (רייצ'ל סטיבנס, "סוויט דרימס מיי ל.א. אקס")

פורסם
אני לא יודע מי זה הכולם שאתה מכיר. בסביבה שלי, כולם אומרים כמו במקור, סובארu.

 

טל

 

למה לומר סובארו שאפשר להגיד "פוג'י תעשיות כבדות בע״מ" ?! :)

2001 Opel Astra 1.6

פורסם

א. מאותה הסיבה שאתה לא אומר "ג'נרל מוטורס מאליבו" אלא "שברולט מאליבו". סובארו היא רק חלק מפעילות FHI.

ב. בלי קשר: כשאפשר, לא שאפשר. כשאתה משמיט את ה-כ' אתה משנה את המשמעות. דוגמה לשימוש נכון במילה 'שאפשר': "חשבתי שאפשר לעשן בפאב". זו לא אותה המשמעות כמו כאשר מדברים על התקופה ההיא, כשאפשר היה לעשן בפאב.

משמעות האותיות "כש" היא "כאשר", when. "כאשר הייתי צעיר" = כשהייתי צעיר. לעומת זאת, האות ש' לבדה משמעותה "אשר", that. "אני, אשר הייתי צעיר פעם" = אני, שהייתי צעיר פעם.

 

לא יודע למה, אבל השגיאה הזו הולכת ונעשית נפוצה והיא פשוט מטריפה אותי, אז אל תיקח את זה אישית...

 

טל

חבר הפורום טל שביט נהרג בתאונת דרכים כשהוא רכוב על אופנוע בזמן מילוי תפקידו ככתב רכב. יהי זכרו ברוך.

 

* "מוטב שתשתוק ויחשבו שאתה טפש, מאשר לפתוח את הפה ולהסיר כל ספק" (בנג'מין פרנקלין)

* "If I were in your shoes, I'd whisper before I'd shout" (רייצ'ל סטיבנס, "סוויט דרימס מיי ל.א. אקס")


×
×
  • תוכן חדש...