Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 6740 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

  • תגובות 50
  • פורסם
  • תגובה אחרונה

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

פורסם

זאת דווקא דוגמה לשיבוש כתוצאה מהיגוי אמריקני (שהוא כמעט תמיד קלוקל).

מכיוון שהחברה היא בכלל שוודית, ההיגוי הישראלי דווקא נאמן למקור. אִיקֶאָה.

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.

פורסם
א. מאותה הסיבה שאתה לא אומר "ג'נרל מוטורס מאליבו" אלא "שברולט מאליבו". סובארו היא רק חלק מפעילות FHI.

ב. בלי קשר: כשאפשר, לא שאפשר. כשאתה משמיט את ה-כ' אתה משנה את המשמעות. דוגמה לשימוש נכון במילה 'שאפשר': "חשבתי שאפשר לעשן בפאב". זו לא אותה המשמעות כמו כאשר מדברים על התקופה ההיא, כשאפשר היה לעשן בפאב.

משמעות האותיות "כש" היא "כאשר", when. "כאשר הייתי צעיר" = כשהייתי צעיר. לעומת זאת, האות ש' לבדה משמעותה "אשר", that. "אני, אשר הייתי צעיר פעם" = אני, שהייתי צעיר פעם.

 

לא יודע למה, אבל השגיאה הזו הולכת ונעשית נפוצה והיא פשוט מטריפה אותי, אז אל תיקח את זה אישית...

 

טל

 

א. טל , זאת הייתה הלצה בלבד , כמו שלא אומרים מאותה סיבה "מפעל המכוניות האיטלקי של טורינו" :)

ב. לקחתי לליבי והפנמתי , נ.ב זה כמו המילים "יושנת" וישנה" או יותר גרוע "אתה בא הבית?"

 

נ.ב

לא לקחתי את זה אישי ;)

2001 Opel Astra 1.6

פורסם

ואיך שכחנו את שברולט, שמבטאים אותו בארה"ב שברולה, או שבי בקיצור.



 

מזכיר לי שפה גם אומרים בלט (ballet) במקום בלה (ba-lay), ופרקט (Parquet) במקום פרקה (par-kay).

פורסם
כאשר הייתי צעיר = כשהייתי צעיר.

 

טל

 

 

דווקא זה נפלט לך ? :-D

 

 

ואם כבר פוג'י תעשיות, אז הבעיה היא לא בסובארו, אלא באימפרזה - שהיא צריכה להיות אימפרצה.

 

 

 

מהו הרכב הלבן בסרטון של זוזו ?

פורסם
גם BMW הפך בארץ לב.מ.וו.

 

בכל העולם אומרים את האותיות בשלמות.

דווקא בארץ מבטאים נכון, היצרן גרמני ולכן זה בי,אמ,וו ולא בי,אמ,דאבליו!

לך לפי ארץ המקור שדוברת גרמנית ותבין שדווקא בארץ קוראים נכון ובארה"ב שוגים לדוגמא.

 

אבל הם אמריקאים, אז איך יתכן שאנחנו צודקים אם כך? נכון? :lol:

אופנוען

פורסם
דווקא זה נפלט לך ? :-D

ואם כבר פוג'י תעשיות, אז הבעיה היא לא בסובארו, אלא באימפרזה - שהיא צריכה להיות אימפרצה.

תאמין לי שזה לא נפלט...:roll:

ולגבי אימפרזה ואימפרצה - אני ממש לא משוכנע שאתה צודק. מדוע אתה חושב כך?

 

טל

חבר הפורום טל שביט נהרג בתאונת דרכים כשהוא רכוב על אופנוע בזמן מילוי תפקידו ככתב רכב. יהי זכרו ברוך.

 

* "מוטב שתשתוק ויחשבו שאתה טפש, מאשר לפתוח את הפה ולהסיר כל ספק" (בנג'מין פרנקלין)

* "If I were in your shoes, I'd whisper before I'd shout" (רייצ'ל סטיבנס, "סוויט דרימס מיי ל.א. אקס")

פורסם

ידוע אומרים אימפרצה.

ואגב זה נשמע הרבה יותר טוב סובארU אימפרצה מה"סובארו אימפרזה"

 

אומרים פיאט עונו או פיאט אונו ? :D

 

יש גם עוד טעות דיי נפוצה , לינקולין במקום לינקולן - יצא לי לשמוע את זה מספר פעמים.

שמעתי גם מספר פעמים בחיים שלי את המילה Ruver וחשבתי שמדובר על שואב אבק שרובר מוציאים.

יש עוד המון דוגמאות..

 

משהו לא ברור לי עדיין

לגבי הזבל סיני שתופס תאוצה

קוראים לו שרי או צ'רי ?

 

נו זאת החברה הזאת מסין שמייצרת רכבי "איכות" שהופכים למלכודות מוות מעולות :)

2001 Opel Astra 1.6

פורסם

מה זאת אומרת "ידוע"? לי "ידוע" שאומרים אימפרזה דווקא. ואיך זה נשמע ממש לא משנה - ובכל מקרה ענין של הרגל. אם תגיד לאמריקני "פורשה" או "קופה" זה יישמע לו מוזר, אבל זו ההגיה הנכונה ולא "פורש" או "קופ" כמו שהוא רגיל.

 

טל

חבר הפורום טל שביט נהרג בתאונת דרכים כשהוא רכוב על אופנוע בזמן מילוי תפקידו ככתב רכב. יהי זכרו ברוך.

 

* "מוטב שתשתוק ויחשבו שאתה טפש, מאשר לפתוח את הפה ולהסיר כל ספק" (בנג'מין פרנקלין)

* "If I were in your shoes, I'd whisper before I'd shout" (רייצ'ל סטיבנס, "סוויט דרימס מיי ל.א. אקס")

פורסם
דווקא בארץ מבטאים נכון, היצרן גרמני ולכן זה בי,אמ,וו ולא בי,אמ,דאבליו!

לך לפי ארץ המקור שדוברת גרמנית ותבין שדווקא בארץ קוראים נכון ובארה"ב שוגים לדוגמא.

 

אבל הם אמריקאים, אז איך יתכן שאנחנו צודקים אם כך? נכון? :lol:

 

לא משנה איך מבטאים את המילה,אילו ראשי תיבות.

Bayerische Motoren Werke

Abarth 595

פורסם

מבוטא כ-gayardo, ז"א גַיאַרְדוֹ. משום מה, האיטלקים (שהם בכלל בבעלות גרמנית) בחרו במילה ספרדית...

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.


×
×
  • תוכן חדש...