Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

האם לעברת שם פרטי/משפחה?


dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 2776 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם (נערך)
אימי נולדה ברוסיה לפני כשבעים שנה ועלתה לארץ ב 1956, אני לא יודע מילה ברוסית למעט קללות וכלי עבודה.

אך העליה של שנות התשעים והילך משמרים את השפה הרוסית גם בדור השלישי, לך לגני משחקים ותשמע ילדים קטנים מדברים רוסית ולא עברית.

אני עכשיו מבקר בבית חולים אסף הרופא, רופאי כבני 30 שבטוח נולדו בארץ מדברים בינהם כברירת מחדל רוסית ולא עברית.

כל ההורים שממשיכים ללמד את הילדים שלהם רוסית, הם הורים שעלו לארץ.

לבית החולים: אני יכול להניח שיש הרבה מושגים ברוסית שיותר נוח להגיד אותם ברוסית ולא בעברית (כמו שיש הרבה מושגים בתחום הנדסה שנוח להגיד אותם באנגלית ולא בעברית), וגם יותר נוח לדבר עם המחלקה העצמה ברוסית, כי מספר רופאים במחלקה שהרוסית שלהם טובה יותר מאנגלית. (זו השערה בלבד, כי אני בחור בריא שלא מבקר בבתי חולים).

לא משנה כמה ישמרו את התרבות, המנטליות הישראלית תנצח. החפיפניקיות, היאללה יאללה, גוברת על הסדר של התרבות האירופאית.

 

עריכה: יש לי מספר חברים שהם צאצאים של עולים מברית המועצות. הם בעצמם אומרים שהם מדברים חצי רוסית חצי עברית. כלומר האוצר המילים שלהם ברוסית הוא לא רחב כמו בעברית, ולכן באמצע המשפט נכנסות גם מילים בעברית.

לכן בשביל לשמר את השפה צריך לחיות סביב סביבה מלאה ברוסית. מגיל בית הספר, הסביבה הזו נעלמת.

עריכה אחרונה על ידי gbguy
  • תגובות 200
  • פורסם
  • תגובה אחרונה

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

פורסם

בלי לדעת מילה ברוסית אני יכול לומר לך שהמונחים הרוסיים ברפואה אינם מתאימים לרפואה מערבית, הם שונים מדי.

 

אנשי צוות ערבים מדברים "ערבראני" - שעטנז של ערבית עם הרבה מונחים בעברית (וכמובן מונחים לועזיים, בעיקר מאנגלית, שאומצו לעברית).

לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 

פורסם

אני ואשתי עלינו בגיל צעיר לארץ מברית המועצות, לפני גיל גן. לשנינו שפת האם היא עברית, ושפת האם השנייה היא רוסית. אנחנו יודעים לקרוא ברוסית, לאט. לא ממש יודעים לכתוב. למרות הכל, עם הבת שלנו אנחנו מדברים ברוסית (אפילו שבינינו אני ואשתי מדברים לרוב עברית). עכשיו אנחנו גרים בחו״ל, והבת שלנו שומעת באופן קבוע 4 שפות. מצד אחד זה מעקב את הדיבור שלה, מצד שני היכולת לקלוט שפות בגיל צעיר טובה יותר והמוח מתפתח יותר טוב כשאתה Multilingual ...

 

 

Sent from my iPhone using Tapatalk

פורסם

ואדים, ברשותך רגע של פסיכולוגיה בשקל.

אתה הייטר. אתה שונא את הסביבה, אתה שונא את מי שלא מסכים איתך, אתה שונא נשים, אתה שונא צחוקים, אתה שונא כיף, ואתה בעיקר שלילי.

למה אני אומר את זה? כי זה מה שאתה כותב בפורום, כי כשאף אחד לא יודע מי אתה, אתה יכול להרשות לעצמך להיות האתה הכי אמיתי שאפשר.

 

הבעיה היא, שמכל השנאה שלך כלפי הכל, חלחלה אלייך גם שנאה כלפי עצמך. החל משרשור ה"לא מצליח למצוא חברה", דרך הכינוי המקורי שלך, ועכשיו - כלה ברצון לשנות שם.

 

ביננו, ואדים זה בנז***ה של שם. לא יודע מה שם המשפחה שלך, אבל אני מבטיח לך שהוא לא יותר גרוע מכמה שמות משפחה שאני מכיר מקרוב ושהבעלים שלהם נושאים אותם בגאון.

אבל אתה רוצה לעשות שינוי, אז אתה משנה את היוזר בפורום, נרשם לחדר כושר, ומנסה לשנות את השם. הבעיה היא שכל הדברים האלה לא יעזרו לך עד שלא תחליט שאתה עושה שינוי אמיתי בתוכך. כי אם אתה חושב שמחר יקראו לך מוטי ואתה פתאום תהפוך להיות מסמר המסיבה שלא מפסיק להדוף אנשים שמציעים לו לבלות איתו כי הוא כזה אחוק וחברמן, אתה חי בסרט. אתה פשוט תהפוך מואדים ההייטר המדוכא למוטי ההייטר המדוכא, בדיוק כמו שהפכת מפאט בסטרד ההיטר המדוכא לואדים ההייטר המדוכא.

 

תעשה שינוי. זה מבורך ונכון, וזה יכול להפוך לך את החיים על הראש. אבל תעשה את זה קודם כל כשאתה מרגיש שלם עם מי שאתה ומה שאתה. כי בריחה מהמציאות וממי שאתה לא תביא אותך לשום מקום, בריחה מהמציאה היא כמו סם - אתה דופק מנה, מרגיש טוב (כי הנה, עשיתי שינוי בלי להתאמץ בכלל. כולה הלכתי ושיניתי יוזרניים בפורום), ואחרי חודשיים אתה חוזר לנקודת ההתחלה ומחפש איך עוד פעם לברוח מהמציאות (הנה, הלכתי ונרשמתי לחד"כ), ואז שוב (שינוי שם) ושוב ושוב ושוב.

 

תקבל את עצמך, תבין במה אתה טוב, ותשמר את זה; תבין במה אתה לא טוב, ותעבוד על לשנות את זה. תשנה את הבנאדם של השם, לא את השם של הבנאדם. ואז, במקום להפוך למוטי המעפן, תהפוך לואדים האחלה.

Ford Focus estate ; Subaru XV

פורסם

ודים, אני חושב שאני זוכר את שם המשפחה שלך.

 

 

תשנה לשם משפחה יהודי של הסבא. ותשאיר את השם הפרטי. שם משפחה יהודי ושם פרטי רוסי - הולם יותר כי זה בדיוק מה שאתה.

 

 

אני דווקא מדבר ברצינות. יש מצב שאחד הסבים שלך בשלב כלשהו קימבן לעצמו שם משפחה אוקראיני כדי שיהיה יותר קל להסתדר בחיים, הרבה אנשים עשו את זה. ואת זה צריך לתקן.

 

 

פורסם

כל נושא העדות פשוט תורם רבות לשימור הגזענות.

כל עוד השאלה "מאיזה עדה אתה" נותרת לגיטימית, הגזענות לא תעלם.

אישית, העדה לא מעניינת אותי כלל. האדם שמולי מעניין אותי. מה הקשר למוצא שלו? בסופו של דבר, המוצא של כולם הוא מהקוף אם כי יש כאלו שעוד לא יצאו, אבל זה כבר סיפור אחר (הכוונה לאינדיבידואלים ולא לעדה במידה ולא הייתי ברור איכשהוא למרות כל האמור מעלה).

 

פות"ש,

עצתי לך?

אם יש לך שם משפחה שמאד קשה להגות או לכתוב, וכל הזמן אתה צריך לחזור עליו ולאיית אותו יותר מפעמיים, תחליף.

ואדים זה קל להבין, את שם המשפחה שלך אינני יודע כך שאני לא יכול להגיב עניינית בהמלצה...

 

אני יודע שאם אני אי פעם אצליח להגשים את חלומי ולהגר מפה למדינה דוברת אנגלית, אני אשנה את שמי לשם האינדיאני שלי- Justin Case. השם שלי פשוט מוזר באנגלית.

 

דריש, אני מקווה שהסיפור על גיא לזביאן לא היה אמיתי, בשביל הבחור :lol::lol::lol: לא נעים לצחוק, אבל הרגת אותי עם זה פה:lol:

ערוץ היוטיוב שלי: BuildiT - DIY Israel.

אם הייתי טוב במתמטיקה, לא הייתי דופק חשבון כל הזמן.

בתאריך 7.5.2025 בשעה 12:58, Night Driver כתב:

ברווז זה עוף ימי. גם מוח של ציפור וגם זיכרון של דג.

פורסם

 

 

דריש, אני מקווה שהסיפור על גיא לזביאן לא היה אמיתי, בשביל הבחור [emoji38][emoji38][emoji38] לא נעים לצחוק, אבל הרגת אותי עם זה פה[emoji38]

 

 

לכמה יוצאי רוסיה יש שם משפחה Zayonchik. הם קצת הופתעו כשכתבו את שמם בעיברית וניסו לקרוא.

 

 

פורסם
טעות נפוצה. vova זה ולאדימיר, עם ל'. דימה זה דמיטרי. ואדים זה פשוט ואדים, אין לו צורות נוספות. אלכסיי זה אלכסיי, לא צורה של אלכסנדר. זכור את הכללים האלה ותזכה לחיים ארוכים.

 

אם כבר קיצורים אולי מישהו יכול לשפוך אור על איך הגיעו מאלכסנדר לסשה?

תודה לשרת התחבורה מירי רגב על קירוב הפריפריה למרכז.

פורסם

ואדים זה ואדיק בכלל, לא? אחלה כינוי.

 

שם משפחתי ארוכו 10 אותיות (וזה לא נחשב מאוד ארוך), וכמות הטעיות שנתקלתי בניסיון לבטא אותו יכולה לתת פייט לכמות הבייטים השמורים על עמוס.

ולמרות המבוכה החלקית בגיל צעיר, והיכולת לאיית את השם משפחה מגיל מאוד צעיר כדי שלא יפלו טעיות רישום אני לא רואה סיבה לשינוי. נהפוך הוא, היום זה גורם לי לצחוק כשאר מבטאים את השם לא נכון, בכל ההטיות האפשריות.

 

אני חושב ששם פרטי זה דבר די גדול, ואני לא רואה סיבה לשנות אף אחד מהשמות אלא אם ביטויים בשפה העברית/אנגלית עלול בסבירות גבוהה להתפרש בצורה מביכה (ע"ע גיא לזביאן) או אם רוצים.

 

בנימה אישית, ואדים זה אחלה שם. 8)

בתאריך 17.8.2022 בשעה 11:01, ישה כתב:

היום מדיין 4 פעמים בערב בפנסיה פעם ב שבוע ונזקק לזוקף נופלים הופ עוד 400 ש"ח להוצאה

לפני 5 שעות, falou כתב:

צריך לזכור שאנשים עם קטן גם משתמשים בו פחות זמן ולא אובססיביים על להחזיק אותו ביד... 

TL;DR- Turing, Lagrange, Dijkstra, Riemann

פורסם (נערך)
אני יודע. וחבל. כי אותם צעירים יכולים היו בהשקעה קטנה לקחת את השפה הנוספת מהבית. וזה אף פעם לא מזיק, כמות החומר הכתוב ברוסית בעולם היא עצומה. ספרי לימוד ספרות, סרטים, עשרות אלפי פורומים ומה לא.

 

 

בשביל לשלוט ברמה סבירה בשפת האם של ההורים שלך לא צריך ללכת לבית ספר ולשבת שעות ללמוד. רק רצון ומאמץ קטן.

 

 

זה כמובן נכון גם לכל השפות האחרות שציינת.

 

לא יודע מה איתך, אבל אני לא בקטע של לשמר תרבות של עם שרדף אותנו, שונא אותנו, טבח בנו בפוגרומים וכמעט המשיך את מלאכת החיסול של היטלר, אבל למזלנו מר קומרד סטאלין חטף שבץ מוחי ושכב לילה בשתן של עצמו עד שהתפגר ולא הספיק להוציא את התוכנית אל הפועל. (אבל כן הספיק להתחיל לחסל רופאים יהודים במוסקבה).

 

ילדים שלי, אם יהיו לי מתישהו, לא ידעו מילה ברוסית. ככה אני רוצה. וכאשר רוסים מבוגרים פונים אלי ברוסית אני עונה להם בעברית. שילמדו.

 

איפה כן יש הורים שיודעים להתמודד עם ילד שחורג מהנורמה - ולא משנה מה היא?

זה לא קשור רק למערכת החינוך, זה הרבה יותר עמוק מזה.

 

לדעתי הורים צברים יודעים להתמודד הרבה יותר עם ילד שחורג מהנורמה. מבחינת תקשורת בתוך התא המשפחתי זה כבר עולם אחר לגמרי.

 

אני גדלתי כמו עשב שוטה בהשוואה אליהם. פלא שבכלל יצא ממני אדם מתפקד בחברה.

עריכה אחרונה על ידי ChemGuy85
פורסם
לא יודע מה איתך, אבל אני לא בקטע של לשמר תרבות של עם שרדף אותנו, שונא אותנו, טבח בנו בפוגרומים וכמעט המשיך את מלאכת החיסול של היטלר, אבל למזלנו מר קומרד סטאלין חטף שבץ מוחי ושכב לילה בשתן של עצמו עד שהתפגר ולא הספיק להוציא את התוכנית אל הפועל. (אבל כן הספיק להתחיל לחסל רופאים יהודים במוסקבה).

 

ילדים שלי, אם יהיו לי מתישהו, לא ידעו מילה ברוסית. ככה אני רוצה. וכאשר רוסים מבוגרים פונים אלי ברוסית אני עונה להם בעברית. שילמדו.

 

 

אני לא שומר את התרבות של העם הרוסי, אני שומר את התרבות של העם היחודי שחי שם.

 

 

ידעת השפה הנוספת זה פשוט דבר מאוד נוח, אם לא תדע - אתה לא עושה דווקא לאף אחד, לאף אחד לא מזיז. רק אתה שולל מעצמך יתרון מסויים על פני אחרים שיכלת להרוויח ממש ממש בקלות.

 

 

כשפונה אלי ברוסית בן אדם מבוגר שבקושי יודע לדבר בעברית, אני לא חושב שתפקידי ללמד אותו.

 

 

האמת שאני חשבתי כמוך לפני 20 שנה. רציתי לנתק כל קשר, התביישתי לדבר ברוסית וכו'.

 

עבר לי מאז.

 

 

  • חברי המעגל הראשון
פורסם

לפי זה אסור לנו ללמוד אף שפה חוץ מעברית, ועדיף יידיש...

אומרים שהעתיד הוא אנרגיה סולארית, אז עברתי לסולר.

פורסם
ואדים זה ואדיק בכלל, לא? אחלה כינוי.

 

שם משפחתי ארוכו 10 אותיות (וזה לא נחשב מאוד ארוך), וכמות הטעיות שנתקלתי בניסיון לבטא אותו יכולה לתת פייט לכמות הבייטים השמורים על עמוס.

ולמרות המבוכה החלקית בגיל צעיר, והיכולת לאיית את השם משפחה מגיל מאוד צעיר כדי שלא יפלו טעיות רישום אני לא רואה סיבה לשינוי. נהפוך הוא, היום זה גורם לי לצחוק כשאר מבטאים את השם לא נכון, בכל ההטיות האפשריות.

 

אני חושב ששם פרטי זה דבר די גדול, ואני לא רואה סיבה לשנות אף אחד מהשמות אלא אם ביטויים בשפה העברית/אנגלית עלול בסבירות גבוהה להתפרש בצורה מביכה (ע"ע גיא לזביאן) או אם רוצים.

 

בנימה אישית, ואדים זה אחלה שם. 8)

תשמע, שם המשפחה שלי הוא שם שקיים בשפה העברית לפחות 3500 שנה (איך אבא שלי הגיע אליו זה סיפור נפרד), ארבע אותיות ושתי הברות בלבד - ועדיין אנשים מתקשים להגות אותו בלי שגיאות, שלא לדבר על כל מיני וריאציות מוזרות על הכתיב.

לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 


×
×
  • תוכן חדש...