Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 5298 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם
שמות מסויימים עלולים להיות בעלי משמעויות בעייתיות בכל מיני שפות. כזוהי למשל היא אופל מריבה, שבשוק הישראלי שווקה תחת השם זאפירה.

דוגמה יותר קיצונית זה מיצובישי פאג'רו, שבמדינות דוברות ספרדית כולל ארה"ב משווק תחת השם מונטרו. אני אשאיר לך את האתגר להבין לבד מדוע הם נמנעים שם משימוש במילה Pajero ;)

 

חח בתור מחזיק פג'רו אשמח לדעת מדוע הם נמנעים מהשימוש במילה

  • תגובות 57
  • פורסם
  • תגובה אחרונה

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

תמונות שפורסמו בשרשור

  • חברי המעגל הראשון
פורסם

wixen בגרמנית זה כמו pajero בספרדית :wink:

 Jeep Grand Cherokee Trailhawk
Renault Megane RS Trophy

פורסם

הדבר מקובל לא רק בשמות דגמים אלא גם במותגים. באוסטרליה ובמזרח אסיה תמצא מכוניות של דייהו\שברולט במותג סוזוקי, באירופה מוכרות הדוגמאות של פיג'ו 107\סיטרןאן C1\טויוטה אייגו, וכו' וכו'. עניין של מאפייני מיתוג במדיונות שונות ועדיפויות של יצרנים ויבואנים לגבי פלחי שוק.

לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 

פורסם

איפה פרנקוס כשצריך אותו? דווקא כעת לחפש שורשים בדרום אמריקה?

 

קיצור תולדות הפג'רו, מהשורש Paja, שמשמש את הסלנג hacerse una paja שאפשר לתרגם בחופשיות לשפשוף צינור.

במדינות מרכז אמריקה פג'רו הוא קצה הברז, גם שרברב.

להמשיך בדמיון מודרך?

כוונת המשוררים היתה דווקא לסוג של חתולי בר שמקפצים בהרים, מה שהרכב ידוע לעשות היטב.

ולכן נקרא שמו של הג'יפ באותן מדינות מונטרו (צייד הרים) ושוגון בבריטניה.

ילה גבר בא נראה! מר +1
פורסם

תודה לאלה מכם שענו לי אבל יש אתר למשל שאני די בטוח שרובכם מכירים CARDOMAIN.COM ומשום מה אני לא מוצא שם כריזמה יש למשלם גם מיצובישי מיראז' וגם לנסר כם מוטרו וגם פאג'רו אבל כריזמה אין וזה די מציק כי רציתי לראות את הגרסאות שישי בחול ואין כאן וגם לראות מה אנשים עושים לרכב הזה שם יש שם כמה דברים באמת יפים .

נהיגה ספורטיבית בגיר אוטומטי היא כמו לשחק דוקים עם ספגטי מבושל. (מצטער על הדימוי, אני מתחום הדוקים).

פורסם

לפעמים זה גם עניין של מיצוב. אם יש לדגם שם חזק בשוק מסויים חבל להחליף אותו ולהסתכן עם משהו לא מוכר. כך לדוגמא, וולקסווגן השאירו בארה"ב את השם של הג'טה למרות שבאירופה החליפו כמה פעמים (ונטו, בורה).

לפעמים גם השם "תפוס". המסחרית של שברולט משווקת בארה"ב בשם שברולט אקספרס. בארץ נקראית סוואנה, כנראה בגלל שהשם אקספרס מזוהה יותר עם המסחרית הקטנה של רנו...

Mazda Miata NB

Honda CBR500R

פורסם

ונטו, בורה, ג'טה... בעלי אותה המשמעות, בארה"ב הג'טה היא רבת מכר ולכן הם נדבקו לשם.

 

סוואנה זה בעצם השם שבו נמכרת המסחרית תחת המותג GMC בארה"ב.

2011-gmc-savana-rear-view.jpg

 

שברולט נובה נמכרה תחת שם אחר בשווקים דוברי ספרדית, נובה בספרדית זה "לא זז".

haters will hate

פורסם

שברולט נובה נמכרה תחת שם אחר בשווקים דוברי ספרדית, נובה בספרדית זה "לא זז".

אגדה אורבנית.

הנובה נמכרה לא רע במקסיקו ובארצות אחרות דוברות ספרדית.

מה שנכון שבארגנטינה היא נקראה שברולט 400.

יש צורך רק בחמש אצבעות כדי לנהל את הגלקסיה, ורק בשלוש־עשרה אצבעות על מנת לשלוט ביקום. -- דוד אבידן

פורסם

הכל על פי שיקול מסחרי ושיווקי. לפעמים היבואן מבקש להחליף שם או להיצמד לשם קיים כמו סובארו עם האימפרזה / B3 או יונדאי עכשיו עם האלנטרה החדשה / I35 ויש עוד הרבה דוגמאות דומות אבל הם צריכים את הסכמת היצרן לכך. לפעמים יש בעיות שפה כמו במקרה של הפאג'רו כמובן ואז חייבים לעשות התאמה מקומית, שוב, הכל בשיתוף ובהסכמה של היבואן. בלי קשר למכוניות, בשנות ה-70' היתה סדרת ילדים מאוד מצליחה על ילדה חזקה וג'ינג'ית עם צמות. לילדה קראו במקור פיפי וכמובן שבארץ היו צריכים לשנות לה את השם וכך נולדה בילבי המפורסמת


×
×
  • תוכן חדש...