Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

גיבוב טקסני


פוסטים מומלצים

פורסם (נערך)
לפני 45 דקות, David32 כתב:

אבל וואניטי פלייט זה מספר שאתה קובע את המספר, לא משהו מיוחד + אתה משלם עליו. אז מה הסיפור?

את הסרט Zootopia ראית ? 

 

ההליך ידני לגמרי לפחות אצלינו. הזיה מוחלטת לכמה זמן זה לוקח. (אגב - 50 דולר להוציא + כל 5 שנים לחדש את הפלייט)

עריכה אחרונה על ידי Liviur
  • מצחיק 3

If living is for learning

Then dying is forgetting

  • תגובות 699
  • פורסם
  • תגובה אחרונה

המגיבים הפעילים ביותר בשרשור

פורסם
לפני 7 שעות, Liviur כתב:

כמה זמן לוקח אצלכם ?

תגדיר אצלכם

 

כי הרכב לא רשום בטקסס, לא ניתן לבצע רישוי לאטום כאן

 

הרכב רשום במונטנה תחת חברת קש, מוריקה - פאק יה

“Never wrestle with a pig - you'll both get dirty, but the pig likes it"

Model 3 P | Atom 3 | Palisade Calligraphy | Sportster Iron 883 | Scout Bobber 1100 | Monster 1200

פורסם

אךךךך ... חוקי DMV שניים רק לחוקי בעלות נשק ברמת ההזיה שלהם :)

(יש לי גם חברים שעושים את זה עם רישום הרכבים עבור רכבי מרוץ וכאלו)

 

(אגב בגיזרת האופנועים - יש נינג׳ה 400 , CBR600RR , דיוק 790 וגרום. כנראה שנה הבאה יצטרף עוד אופנוע שטח והדיון כרגע אם חוקי לכביש או לא - כי אנחנו מתקינים tow hitch לרכב של אשתי ושוקלים ככה או ככה טריילר בטווח הארוך בשביל נסיעות לימי מסלול)

  • רעיון טוב! 1

If living is for learning

Then dying is forgetting

פורסם

מדהים איך נציגינו בחו״ל שוכחים אפילו ביטויים בסיסיים בעברית.

 

מה רע בוו גרירה?

  • מצחיק 5
לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 

פורסם

שום דבר לא רע - ביטוי מצוין שלא עלה לי לראש באותו רגע.

אתה מבין שריאלית אני מדבר עברית רק עם אשתי , כמה חברים ופייסבוק כן ? 

ההתנהלות בבית וכל מה שמסביבי באנגלית בכמעט עשור האחרון - ובבית הורי מדברים בכלל רומנית.

If living is for learning

Then dying is forgetting

פורסם
לפני 3 שעות, oryo כתב:

בדיוק בחור שעבר לכאן התחיל לחפש מוסטנג, ואני מנסה לשכנע אותו שמיאטה\ברז\86 אלטרנטיבות עדיפות - למרות שכשמשקללים תמורה למחיר לכוח המוסטנג מפתה לאללה. 

בטקסס לא זורקים עליך עגבניות אם אתה נוסע במיאטה?

  • מצחיק 1
פורסם
לפני 6 שעות, sperial כתב:

מדהים איך נציגינו בחו״ל שוכחים אפילו ביטויים בסיסיים בעברית.

 

מה רע בוו גרירה?

מצחיק -

[חפירה] אני זוכר את ההערות האלו על השפה שלי עוד לפני שעברתי לחו״ל - ישראלים מסויימים חושבים שאם אדם כותב באנגלית אז הוא ״מתנשא״ או לא יודע מה, בפועל חייתי אז ובטח ובטח חי היום חיים במסגרתם המחשבות בראש מתנהלות בשתי שפות בצורה משולבת, ומטעמי נוחות/יעילות אני לא מקפיד לעצור ולחשוב איך לתרגם לעברית אלא כותב וזהו.

 

לא מבין למה זה כ״כ מפריע לאנשים - אבל כנראה כי ככה אני חווה את העולם בלאו הכי ולכן זה נשמע לי תמוה. אני מניח שמי שרגיל לחיות ולחשוב שפה אחת, עושה את האפקט ההפוך (עוצר רגע לתרגם) ומכאן הfriction (והנה זה קורה שוב, אבל ״חיכוך״ לא נשמע נכון, ברמת השפה/התבטאות). אז תחשוב על זה ככה ספריאל - כמו שזה מציק לך לקרוא שפה משולבת, זה החסם העליון של כמה זה מציק לי - וכנראה לליביו - לעצור את הכל, לתרגם, ולכתוב. חסם עליון כי אני מניח שיש אנשים רבים שלא צריכים להקדיש לזה מחשבה נוספת אלא קוראים את זה בצורה חלקה, אבל מעדיפים להתטרחן על זה בגלל שזה מגנרט להם אי אילו רגשות.

[/חפירה]

“Never wrestle with a pig - you'll both get dirty, but the pig likes it"

Model 3 P | Atom 3 | Palisade Calligraphy | Sportster Iron 883 | Scout Bobber 1100 | Monster 1200

פורסם
לפני 5 דקות, oryo כתב:

מצחיק -

[חפירה] אני זוכר את ההערות האלו על השפה שלי עוד לפני שעברתי לחו״ל - ישראלים מסויימים חושבים שאם אדם כותב באנגלית אז הוא ״מתנשא״ או לא יודע מה, בפועל חייתי אז ובטח ובטח חי היום חיים במסגרתם המחשבות בראש מתנהלות בשתי שפות בצורה משולבת, ומטעמי נוחות/יעילות אני לא מקפיד לעצור ולחשוב איך לתרגם לעברית אלא כותב וזהו.

 

לא מבין למה זה כ״כ מפריע לאנשים - אבל כנראה כי ככה אני חווה את העולם בלאו הכי ולכן זה נשמע לי תמוה. אני מניח שמי שרגיל לחיות ולחשוב שפה אחת, עושה את האפקט ההפוך (עוצר רגע לתרגם) ומכאן הfriction (והנה זה קורה שוב, אבל ״חיכוך״ לא נשמע נכון, ברמת השפה/התבטאות). אז תחשוב על זה ככה ספריאל - כמו שזה מציק לך לקרוא שפה משולבת, זה החסם העליון של כמה זה מציק לי - וכנראה לליביו - לעצור את הכל, לתרגם, ולכתוב. חסם עליון כי אני מניח שיש אנשים רבים שלא צריכים להקדיש לזה מחשבה נוספת אלא קוראים את זה בצורה חלקה, אבל מעדיפים להתטרחן על זה בגלל שזה מגנרט להם אי אילו רגשות.

[/חפירה]

יורד מהארץ = עוכר ישראל \ בוגד

יורד מהארץ = מערבב מילים באנגלית \ שוכח עברית

מטרנזיטיביות, מערבב מילים באנגלית \ שוכח עברית = עוכר ישראל \ בוגד

 

מ.ש.ל.

  • מצחיק 3
פורסם

לא הבנת אותי.

 

ברור לי שאתם חיים בסביבה דוברת אנגלית. אבל מצד שני - צברים (או חיים בישראל מגיל צעיר מאוד) ועברית שפת האם שלכם. אז יש מילים עם ניואנסים שאני מבין שאתה וחבריך מעדיפים באנגלית לצורך הדיוק. ויש מילים שכנראה לא קיימות בעברית - למשל vanity plate שבה דווקא אני השתמשתי, כי אין לה מקבילה עברית, והתרגום המילולי אפילו מעליב. אבל ה-tow hitch שלח אותי למורפיקס כדי לוודא שהבנתי נכון, והביטוי העברי שכיח מאוד בקבוצה זו.

  • אהבתי 1
  • רעיון טוב! 1
לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 

פורסם

ספריאל, הקטע של לערבב מילים באנגלית קיים אצל כל ההייטקיסטים המתנשאים גם בארץ. לא צריך לעבור לטקסס בשביל זה. זה קשור, אני מניח, לזה שהז'רגון המקצועי שלנו מבוסס אנגלית. 

  • אהבתי 2
תודה יבגני. הרסת לי את באטמן לתמיד.
פורסם

ז'רגון מקצועי- בהחלט. הספרות המקצועית והתקשורת שלכם אינה עברית. גם הקוד שאתם כותבים. כך גם במקצוע שלי. מה לעשות - המילה קולונוסקופיה יותר ברורה ומוכרת מ"חזיון הכרכשת". כן - היה פעם עורך של עיתון "הרפואה" שהקפיד על ביטויים עבריים, כולל מוזרים עד בלתי מובנים. וכמובן שהאקדמיה ללשון העברית מנסה להמציא מילים שחלקן נקלטות בשפת היומיום וחלקן לא. דוגמה לענייננו - המילה "משאית" (שהחליפה "מכונית משא") שגורה בפי כולנו, אבל "נוסעית" (שהיתה אמורה להחליף "מכונית נוסעים") נמחקה מהמילון מהר מאוד לאחר שהומצאה.

לפני 5 שעות, David32 כתב:

מה שאתה לא מבין זה שאתה מבזבז את הזמן שלך, את תעבורת האינטרנט שלך ואת אורך החיים של סוויצים במקלדת שלך.

 

פורסם

כל אחד לפעמים מערבב את השפה המקצועית/תרבותית שלו במשלב הלשוני, אין בכך שום בעיה. המטרה של שפה היא כפולה: 

1. להעביר מסר בצורה ברורה לצד השני. 

2. לספק תעסוקה למשועממים, כדי שיוכלו לתקן אחרים באינטרנט ולהרגיש טוב יותר עם עצמם. 

לגבי 1, אין שום פרובלם לכתוב בצורה שאתה רואה ל物以类聚, כל עוד המסר עבר בצורה ברורה לצד השני והבינו את מה שרצית להגיד. כל השאר מיותר בעיניי. 

  • רעיון טוב! 1

"you know how they are, they are babies, their mind is made up before anyone says anything."

South park, S23E07 PC babies.

פורסם (נערך)

מבחינתי (כהייטקיסט ואחד המתנשאים הראשונים בפורום) זו שאלה פשוטה של נימוסים והליכות. אני אוהב להסתובב במכנסיים קצרים עם סנדלים וחולצה קרועה, אבל לא מגיע ככה לעבודה. אני אוהב את הגרביים והתחתונים הישנים שלי עם החורים, אבל לא מגיע ככה לדייט. כשאני מדבר עם אחותי או עם אחד הקולגות הרוסים - ישראלים זה נשמע כמו מיקס לא ברור של עברית/רוסית/אנגלית שרק אנחנו מבינים, אבל אני לא מדבר ככה עם ההורים שלי או עם הישראלים הצברים במשרד. וגם כשאני בא לפורום, אני משתדל לשמור על עברית תקינה ונקיה שאינה מפריעה לחלק גדול מהאוכלוסייה להבין את ההודעות שלי.

 

אור, ליביו ואחרים שחוטאים בזה לא ממש מבינים כנראה את התמהיל הדמוגרפי בפורום ולכן לא משקיעים בהתאמת השפה לפורמט. או שכן מבינים, אבל בוחרים להתעלם כי מי שלא חי בעולם ההייטק/רילוקיישן/גיל 25-45 הוא פשוט לא קהל היעד שלהם. עד כמה זה מוסרי, מנומס, או חכם - נתון לפרשנות.

 

עריכה אחרונה על ידי Derish
  • אהבתי 3
פורסם
לפני 28 דקות, sperial כתב:

מה לעשות - המילה קולונוסקופיה יותר ברורה ומוכרת מ"חזיון הכרכשת"

אני לא יודע מה יותר מטריד לשמוע...

 

לפני 14 דקות, Derish כתב:

אני אוהב את הגרביים והתחתונים הישנים שלי עם החורים, אבל לא מגיע ככה לדייט.

חבל, זה quick draw

חחח, "שליפה מהירה"

 

 

אישית בדיבור אני יכול להיתקע עם לשכוח מילה באחת מה4 שפות שאני דובר, אבל בכתיבה פשוט אפשר ללכת לאיזשהו טרנסלייט ולחפש כמו טיפש איך כותבים מילה בסיסית באיזו שפה.

  • אהבתי 1
  • מצחיק 1

How'd you get so strong mcduck?

- By lifting money bags

פורסם

גם אני הייטקיסט מתנשא שמערבב מושגים.

ספציפית לגבי tow hitch, גם לי לא היה מושג שזה פשוט וו גרירה, עד שספריאל כתב את זה.

איש חולם אני

וכך היה תמיד

×
×
  • תוכן חדש...