Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 6946 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם

יש פה אולי בפורום בין היתר דוברי צרפתית ?

 

אני צריך ללמוד כמה משפטים בסגנון

 

-מה שלומך ?

-מה עשית היום ?

-מה עשית אתמול ?

 

וכל מיני משפטים של שיחת חולין למינהם

 

תודה מראש.

Jealousy is misery, suffering is grief

פורסם
יש פה אולי בפורום בין היתר דוברי צרפתית ?

 

אני צריך ללמוד כמה משפטים בסגנון

 

-מה שלומך ?comment ca va? נשמע כמו KOMO SAVA

-מה עשית היום ? ce qui vous a fait aujourd'hui? נשמע כמו se ki vu a fet ajordwee

-מה עשית אתמול ? ce qui vous a fait hier? נשמע כמו se ki vu a fet heeyer

 

וכל מיני משפטים של שיחת חולין למינהם

 

תודה מראש.

זה משנתיים במגמת צרפתית בביה"ס, אז לא הייתי מסתמך על זה ב200%.

יש לי הצעה בשבילך: כנס לגוגל TRANSLATE, תכתוב שם באנגלית את המשפטים שאתה רוצה, תעתיק את התרגומים לכאן, ואני, או מישהו אחר, נעזור לך לבטא אותם נכון - אלא אם כן זה לצ'ט ואז זה פחות משנה.

 

בתאריך 13.7.2020 בשעה 17:22, pl7410 כתב:

זו בכל זאת מדינה שמסתמכת על טמטום כמשאב לאומי

 

לפני 5 שעות, HybridBoy כתב:

תיבה טובה סטייל DSG

פורסם

תודה, הנה כמה משפטים מהירים:

 

c'était un jour dur au travail

 

ce qui vous projettent faire la semaine prochaine

 

je veux prendre à des vacances la semaine prochaine

 

זהו לבנתיים...

 

אה והנה אתגר: תרגם לי לעברית מה רציתי לומר במשפטים האלה.

 

תודה

Jealousy is misery, suffering is grief

פורסם

היה יום קשה בעבודה.

 

(משפט שני לא תקין תחבירית, אבל משהו כמו "מה את/ה מתכננ/ת לעשות בשבוע הבא)

 

אני רוצה לקחת חופש בשבוע הבא.

 

לגבי הגייה - סרטים צרפתיים אולי? יש לטרופו כמה סרטים מספיק איטיים...

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.

פורסם

C'était un jour dur au travail

 

?Q'est-ce-que vous penser faire la semaine prochaine

 

.Je veux prendre des vacances la semaine prochaine

 

האמת היא שאיכות הצרפתית באינטרנט היא מחפירה (אוי, הטעויות, הטעויות!)

בדיוק כמו שיחות הפקאצות בפורומים של בני תשחורת עבריים זבי חוטם,

אז ככה לפחות תקבל ארשת אינטלקטואלית. :wink:

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.

פורסם
היה יום קשה בעבודה.

 

(משפט שני לא תקין תחבירית, אבל משהו כמו "מה את/ה מתכננ/ת לעשות בשבוע הבא)

 

אני רוצה לקחת חופש בשבוע הבא.

 

לגבי הגייה - סרטים צרפתיים אולי? יש לטרופו כמה סרטים מספיק איטיים...

 

 

הכוונה במשפט השני היא בדיוק מה שכתבת, איך כותבים את המשפט "נכון תחבירית" ?

 

מי זה טרופו ?

 

תודה הנס

Jealousy is misery, suffering is grief

פורסם

המשפט המתוקן מופיע בהודעה השנייה.

 

טרופו? במאי - http://www.imdb.com/name/nm0000076/

אוכל את הכובע שהגיש לי avergel ומודה קבל עם ועדה שלפעמים מחשבים של אסוס מחזיקים מעמד אפילו מעל לשנה שלמה - אם נזכרים לעדכן את ה-bios.

פורסם

freetranslations.com

THE BEST :)

מי שמודד את התקדמותו, הצלחתו ואושרו בצורה יחסית לאחרים, לעד ישאר מתוסכל;

תמיד יהיה שכן עם גינה גדולה יותר, דשא ירוק יותר ומכסחת-דשא חדשה יותר.

×
×
  • תוכן חדש...