Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 5021 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם

היילקס 94 -97 היה לנו בעסק המשפחתי (7 במספר) אבל 2X4.

בנוסף היו לנו היילקס 98 גם כן 2X4.

וההילקס שלי 99 4X4.

בנוסף היו גם שני איפונים של איסוזו.

 

רכביש שעבדו קשה, קשה מאוד, כל רכב החליף נהג בממוצע כל 3-4 שנים, רכבים שנסעו רוב היום עמוסים על הרכב 700-900 ק"ג.

ובנוסף עגלה נגררת עם עוג 1000-1200 ק"ג.

 

הרכבים עבדו כמו שעון, טיפולים בזמן (מעולם לא במוסך המרכזי, גם כשכולם נקנו חדשים מהחברה), בשמנים בסיסים לגמרי ופילטרים תחליפיים.

לאף רכב לא נפתח מנוע וכמובן שגם לא הוחלף, (לאחסוזו כן אפילו שלוש פעמים)

 

כיום יש לנו אחד אחרון, כמו שאמרתי עם 670 אלף ק"מ, ונוסע ללא שום בעיה (הכל עובד)

חלקם נמכרו, חלקם הלכו בתאונה ושניים נגנבו.

 

ה98 שלי היתה דומה, שלי שימש פחות לעבודה, (בשביל זה יש את היא עם ה 670 אלף) ויותר לטיולים וכרכב פרטי.

היא נמכרה עם 420 אלף ק"מ לפני פחות משנה, דווקה בא הוחלף מנוע אך לא בגלל בעיה במנוע, הבעיה היתה אצלי.

היא טופלה בצורה קיצונית, הכל היה מקורי.

 

אבל אני לא מכיר את הדגם שמחליף את ההילקס בשנת 2002 ומעלה, שמעתי עליו דברים טובים, המכלולים די זהים עד 2005 רק המנוע שונה.

 

היום אני עם פראדו 2002, 350 אלף ק"מ שהיתה לפני זה אצל אבא שלי.

ואבא שלי היום עם לאנד קרוזר 2005.

גם משני אלו אנחנו מאוד מרוצים.

 

עם אני לא טועה המנוע של ההיילקסים החדשים (ויגו 2005 ומעלה) די דומה למנוע של הלנדקרוזר.

 

פלג_

פורסם
אז זה הילוקס ולא היילקס

כתוב HILUX, מבוטא בעברית הַיילָקְס

אנגלית לא תמיד נקראת as is, לפעמים הצליל שונה מהכתוב.

קח לדוגמה football- פוטבול. שמעת פעם אנגלו-סקסי אומר פוטבאל ?

לא, כי כשיש "דאבל אל" אחרי האות A- מבוטא כ"אוֹ"

That's all folks!!!

(היה זה רגע של אנגלית)

סוזוקי ג'ימני His side- JLX-L 2006 [   ] [][][][][] [   ]

טויוטה קורולה Her side- GLI 2013

שימרו על מרחק בכביש ועל קירבה בלב

פורסם
כתוב HILUX, מבוטא בעברית הַיילָקְס

 

לא, כי כשיש "דאבל אל" אחרי האות A- מבוטא כ"אוֹ"

That's all folks!!!

(היה זה רגע של אנגלית)

 

לא עמדתי על דיוקה של השפה, אמרתי שלא הכל באנגלית נשמע כפי שנכתב, אז כן. גם הדוגמה שלי וגם הדוגמה שלך נכונות ומתאימות.

(היה זה רגע של דוגמאות כלליות בלבד)

אופנוען

פורסם

דווקא שניכם פיספסתם את כוונתי,

 

התכוונתי שלא מבטאים היילקס כ-HIGH כפי שאתם אומרים אלא רק HI כמו המילה בעברית היא, יעני היא-לוקס, ובלוקס, אינני מתכוון לביטוי המילה עם U כפי שאתם משערים, אלא אם O אשר נשמעת כמו A לישראלי הממוצע.

 

גילוי נאות: אנגלית היא שפת אם שלי, אין צורך בשיעורים 8)

כבר חתמתי...

פורסם
כלומר פלג, הכינוי "רכב עבדים" לטויוטה היילקס הראשונה שומר על הכשרו?

 

ויאיר, אומרים היילקס ולא היילוקס, אין מה לעשות, אנגלית לא תמיד נקראת as is, לפעמים הצליל שונה מהכתוב.

קח לדוגמה football- פוטבול. שמעת פעם אנגלו-סקסי אומר פוטבאל ?

 

על פי חוקי האנגלית, ball, dall, call, mall וכו' נקראים Xול.

אין חוק שאומר ש-lux נאמר לקס, כמו lex.

לכן הוא בהחלט צודק, גם באנגלית זה נאמר כהיילוקס. אישית, אני לא מוצא סיבה שמעברתים את זה כהילקס.

המדריך המלא לכניסה לעולם הדיטיילינג

HU: Pioneer AVH2750BT | Midbass: Morel Virtus MW6 | Tweeters: Morel MT230 | Amp: Sundown SAX100.4 | SW: DLS Nordica 12" | SoundDeadener: Stinger Roadkill

פורסם
http://translate.google.com/#auto/de/hilux

יש כפתור למטה בקישור בצורה של רמקול "LISTEN"

 

 

אתה צודק לחלוטין, העיניין הוא שהמון שמות ומילים לועזיות "עוברתו" והוגים אותם כאן בצורה מסויימת, שונה מהמקור.

וזה השם "בעברית", לגיטימי ומקובל על כולם.

 

 

למשל מאזדה ביפנית הוגים עם טעם על הברה אחרונה, וגם סובארו למייטב ידעתי. שברולט זה שברולה, סיאט זה סהאט, ויש עוד ים עיוותים ושינוים.

 

אף אחד לא מצפה שכולם ישנו את ההגיה המוכרת בארץ, בהתאם להגיה המקובלת בשפת המקור.

 

 

פורסם
http://translate.google.com/#auto/de/hilux

יש כפתור למטה בקישור בצורה של רמקול "LISTEN"

שמת את זה מאנגלית לגרמנית, לכן יצא כמו שרצית, כמו שיוצא שקוראים את השם של התנור הגרמני ELECTROLUX.

אבל אם תשים את השם מאנגלית לאנגלית, שזה הוויכוח כאן, זה יוצא כמעט אחד לאחד לדרך שמבטאים את זה בעברית, כמעט, אבל טוב יותר מגרמנית: http://translate.google.com/#en/en/hilux

צודק.

 

אין טעם להתווכח, חג שמח לכולם :-)

צודק לחלוטין, חג שמח.

אופנוען

×
×
  • תוכן חדש...