Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 4388 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם

שלום לכולם.

יצא לי להוריד מספר סרטים מהרשת, ולאחר מכן גם תרגום עבורם.

המחשב והטלויזיה מזהים את הכתוביות אך כג'יבריש ולא כעיברית.

במחשב אני משתמש ב BSplayer והטלויזיה היא 40D550 של סמסונג.

למישהו יש פתרון לבעיה?

מתחדשת*

פורסם

אצלי בטלויזיה של LG כששפת התפריט לא היתה עברית, גם הכתוביות נראו בג'יבריש. שיניתי את שפת התפריט לעברית והכתוביות הוצגו כמו שצריך.

במחשב תשחק בהגדרות של הכתוביות בתוך הנגן- השפה והקידוד של הכתוביות צריכים להיות מכוונים על עברית.

פורסם

כשאתה מנגן את זה במחשב (עזור רגע את הTV) זה גיבריש ?

הכתוביות זה קובץ .srt או .vob ?

נסה לפתוח אותו עם notepad פשוט - רואים עברים או גיבריש ?

אתר הבישולים שלי:

DrorZi.com

פורסם

מסתבר שצריך להגדיר הפעלה ושפה של הכתוביות בטל'.

פועל פיקס!

בנוגע למחשב, אצטרך לבדוק פעם הבאה שאנתק את ה HD מהטל' ואחבר למחשב, כי מחקתי ממנו הכל.

אגב, הכל בפורמט של srt.

מתחדשת*

פורסם

לא ממש משנה מה הסיומת זה קובץ TXT פשוט בסופו של דבר

אם אתה פותח אותו עם NOTEPAD והכל נראה בעברית - הבעיה בהגדרות במקומות האחרים.

אתר הבישולים שלי:

DrorZi.com

פורסם

במחשב יש להיכנס להגדרות של הנגן, שם להיכנס לחלק של הכתוביות ולהגדיר גופן שתומך בעברית, למשל arial

 

בתאריך 13.7.2020 בשעה 17:22, pl7410 כתב:

זו בכל זאת מדינה שמסתמכת על טמטום כמשאב לאומי

 

לפני 5 שעות, HybridBoy כתב:

תיבה טובה סטייל DSG

  • שנתיים מאוחר יותר...
פורסם

מצטער על ההקפצה.

נתקלתי באותה הבעייה, ושינוי הגדרת הפונט לא עזרה.

אחרי שינוי הגדרת הפונט הג'יבריש הפך לריבועים...:lol:

לסרט שאני מנסה לשדך את הכתוביות יש מסתבר רק קובץ אחד ספציפי של כיתוביות שאותו יצא לי להוריד מכה וכמה אתרים שונים בניסיונות נואשים למצוא תרגום בעברית (שם הקובץ זהה בכולם).

עם קבצי תרגום עברית אחרים לא הייתה לי הבעייה.

הנגן הוא VLC.

תודה לעוזרים.

ערוץ היוטיוב שלי: BuildiT - DIY Israel.

אם הייתי טוב במתמטיקה, לא הייתי דופק חשבון כל הזמן.

בתאריך 7.5.2025 בשעה 12:58, Night Driver כתב:

ברווז זה עוף ימי. גם מוח של ציפור וגם זיכרון של דג.

פורסם (נערך)

פתרון קצת "הפוך" שאני משתמש בו (מחשב שנקנה בארה"ב ומסרב לקבל כתוביות בעברית) ועובד לפחות על קבצי SRT:

- פתח את קובץ הכתוביות ב-WORD, הוא יבקש להמיר את זה (Encoded Text), בחר בעברית (Windows).

- העתק את כל הטקסט (Ctrl+A, ואז Ctrl+C).

- פתח את ה-Notepad, הדבק את הטקסט (Ctrl+V).

- שמור את הקובץ כקובץ TXT, בחלונית השמירה שנפתחת בחר ב-Encoding של Unicode.

- שנה את שם הקובץ המלא לפי הצורך (וכמובן את הסיומת גם ל-srt).

 

עריכה: אחרי שהשרשור הזה גרם לי להיכנס יותר לעומק של ההגדרות, הצלחתי בלי השיטה המפרכת לעיל!

במקרה שלי יש תוכנה צד שלישי שמעלה את הכתוביות, DirectVobSub, שם אכן צריך לוודא שהפונט תומך בעברית,

וגם לשנות ב-Text Settings לעברית (177).

משום מה היה נדמה לי שניסיתי את זה בעבר וזה לא עבד לי, אבל עכשיו עובד כמו גדול :-D

עריכה אחרונה על ידי Tom_22
×
×
  • תוכן חדש...