Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 4367 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם (נערך)

1.jpgאכן יש טעות אבל מה אתה מתפלא ?

בכבישי ארצנו ובמחלפים יש ים של טעויות .

יש בשלט עוד טעות - המילה תקווה נכתבה באנגלית במבטא עיראקי .

צרפתי דוגמא לתרגום מעניין .

עריכה אחרונה על ידי איילצבי
פורסם

השלט הזה קיים כבר שנים ואף אחד לא טורח לתקן אותו. אם תשים לב יש שלט לפני כן שמורה שמאלה כביש 40 לבן גוריון ולתע"ש. פתח תקווה זה שמאלה וישר זה לראש העין וזה כביש 46. הכתיב באמת דפוק, והוא קיים גם בשלטים אחרים לפתח תיקווה, אני גם שמתי לב לזה, מאיפה הגיע ה Q וה W? אני לא נכנע למי שהחליט ככה וכותב PETAH TIKVA, מעניין לאיזה עילג נתנו לאיית שמות באנגלית. השלט שפרסמת מצחיק ומראה גם על חוסר ידע כללי מינימלי וחוסר ידע בעברית.

פורסם

השימוש ב Q ו-W הוא לא בגלל עלגות, הוא בגלל סטנדרט התרגום הנהוג בארץ (חוקיות שדואגת שכל השלטים יתורגמו בצורה דומה).

משתמשים ב Q עבור האות ק', והאות K משמשת לאות כ'.

W היא עבור ההגייה של ו', כאשר V הוא עבור ב' רפויה.

כדוגמא מייצגת תסתכל על השילוט לכפר סבא.

מתניידת בפג'ו 206 1.4 ידנית שנת 2004 ( 1 2 3 4 5 )

פורסם

אל תשכחו שלא כל העולם מדבר אנגלית. יש כללי האקדמיה העברית לתעתוק שמות מקומות עבריים לכתיב לטיני ובמקומות ספציפיים כמו קיסריה, ירושלים וכו' כותבים גם את התעתיק המקובל (Jerusalem ולא Yerushalayim)

עז יפנית בסלעים | yahav.biz 

 

פורסם
[ATTACH=CONFIG]390620[/ATTACH]אכן יש טעות אבל מה אתה מתפלא ?

בכבישי ארצנו ובמחלפים יש ים של טעויות .

יש בשלט עוד טעות - המילה תקווה נכתבה באנגלית במבטא עיראקי .

צרפתי דוגמא לתרגום מעניין .

 

בוודאות פוטושופ.

בערבית כתוב רחוב פינסקר... :lol:

פורסם
השימוש ב Q ו-W הוא לא בגלל עלגות, הוא בגלל סטנדרט התרגום הנהוג בארץ (חוקיות שדואגת שכל השלטים יתורגמו בצורה דומה).

משתמשים ב Q עבור האות ק', והאות K משמשת לאות כ'.

W היא עבור ההגייה של ו', כאשר V הוא עבור ב' רפויה.

כדוגמא מייצגת תסתכל על השילוט לכפר סבא.

 

מה ההבדל בין וו לבית?

 

למה Q לקוף ולא K?

 

שים לב שלכף בכפר סבא השתמשו ב K אבל הוסיפו גם E שאני לא מבין למה.

פורסם
מה ההבדל בין וו לבית?

 

למה Q לקוף ולא K?

 

שים לב שלכף בכפר סבא השתמשו ב K אבל הוסיפו גם E שאני לא מבין למה.

 

ו' יכולה להגות גם כ-W וגם כ-V.

ב' יכולה להגות גם כ-B בנוסף ל-V.

לכן לדעתי החליטו לעשות את ההבדלים.

יש גם מקרים קצת מוזרים, לדוגמה, שמות משפחה שמתחילים ב-"ויי" כמו וייזל כותבים באנגלית Weisel ולא עם האות V בהתחלה, למרות שהצליל נשמע כ-V.

 

באנגלית לא נהוג לשים שני עיצורים צמודים - במקרה של כפר סבא, זה אמור כביכול להיות כתוב Kfar Sava, דבר שיהיה בעייתי להגייה ע"י דוברי אנגלית.

 

אולי מיקה תוכל להרחיב

פורסם

בשמחה... האמת שלא ידעתי את התשובה, וביררתי, ומסתבר ששווא בראש מילה הוא שווא נע (בניגוד לשווא נח), ומבחינה תקנית אמורים להגות אותו עם תנועה קצרה, כלומר kefar, ולא kfar.

 

זה מסוג הדברים שבהם בין האקדמיה ובין "הרחוב" קיים פער עצום.

 

לגבי השמות משפחה- זה כבר הסבר אחר. למשל, שמות ממוצא גרמני ייכתבו לרוב בצורה הגרמנית שלהם, שבה v נהגית כפ' רפויה, w כאות ו' (ע"ע פולקסווגן- volkswagen), ו-s כש' (למשל שם המשפחה "שטרן" נכתב stern). אני חושבת ש"וייזל" נופל בקטגוריה היקית גם כן.

מתניידת בפג'ו 206 1.4 ידנית שנת 2004 ( 1 2 3 4 5 )

פורסם
מה ההבדל בין וו לבית?

 

למה Q לקוף ולא K?

 

שים לב שלכף בכפר סבא השתמשו ב K אבל הוסיפו גם E שאני לא מבין למה.

למה? ככה. כדי להבדיל. Q זה ק', K זה כ' דגושה. הדוגמא של כפר סבא באה להראות בדיוק את זה...

 

ו' ו-ב' רפויה נהגות אותו דבר, אבל זו לא אותה אות. אז בתעתיק השלטים W זו ו' ו-V זו ב' רפויה. שוב- כדי להבדיל.

כך גם ח' זה H, לעומת כ' רפויה שהיא CH.

 

חפש גם שלטים של "עין זיון" (מקום עם שם בעייתי משהו גם בעברית...). בתעתיק האנגלי ייכתב Ein Ziwan, למרות שמי שגר שם ומזמין לעצמו דברים מאיביי יכתוב בוודאי En Zivan (שזה נאמן יותר לצורת ההגייה), ויקבל את הדואר שלו בלי בעיה (גם אם באיחור קל)...

מתניידת בפג'ו 206 1.4 ידנית שנת 2004 ( 1 2 3 4 5 )

פורסם

כשאתה פונה שמאלה אתה מגיע לנתב"ג, ואני חושב שאיפשהו קראתי שזו דרך ''פרטית'' של השדה, שיש לו עליה סמכות. כנראה שהשדה מתיר תנועה משום שהוא לא משנע מטוסים לאורך כל שעות היממה בין המוסכים.

אם אתה נוסע לכיוון השלט אתה בעצם עוקף את נתב"ג, ונוסע בכביש העוקף נתב"ג, שהקימו בין היתר להקלת התנועה באיזור נתב"ג, שהוא כביכול כביש "תפעולי" כלשהו.

 

נראה לי. P:

פורסם

^

לא בטוח לגבי ההסבר, אבל בשעות הבוקר יש עומס רב על קטע הכביש העמוס בעובדי התעשייה האווירית, כך שמי שמעוניין להגיע לפתח תקווה (או יהוד) גם ככה מדלג על כל הקטע הזה, ומופנה לקטע העוקף, עם שילוט מתאים בצומת הבא:

 

https://www.google.com/maps/@32.013524,34.92129,3a,75y,72.32h,82.56t/data=!3m4!1e1!3m2!1sAlVWNZauX1Ma8gj_G-wENg!2e0

×
×
  • תוכן חדש...