Jump to content
  • הצטרפו למשפחה

    היי, היי אתה (או את) שם!

    אנחנו יודעים, נחמד להיות אנונימי, ולמי בכלל יש כוח להירשם או להיות עכשיו "החדשים האלה".

    אבל בתור חברי פורום רשומים תוכלו להנות ממערכת הודעות פרטיות, לנהל מעקב אחרי כל הנושאים בהם הייתם פעילים, ובכלל, להיות חלק מקהילת הרכב הכי גדולה, הכי מגניבה, וכן - גם הכי שרוטה, באינטרנט הישראלי. 

    אז קדימה, למה אתם מחכים? בואו והצטרפו ותהיו חלק מהמשפחה הקצת דפוקה שלנו.
     

dir="rtl" style="text-align:right;"> שימו לב! השרשור הזה בן 3424 ימים, שזה ממש ממש הרבה ולכן הוא ננעל.

אם אתם פותחי השרשור ו/או יש לכם עדכון רלוונטי לנושא - פנו לאחד המנהלים ונפתח את השרשור חזרה לתגובות.

פוסטים מומלצים

פורסם (נערך)

היי, השאלה בכותרת - מהי הדרך היעילה ביותר (לא בהכרח המהירה) על מנת לשפר אנגלית טובה/סבירה (הבנה חלקית של סדרות באנגלית, אוצר מילים סביר+, יכולת שיחה בינונית+ וקריאה/כתיבה בינונית-) לאנגלית עסקית ברמה גבוהה?

 

באנגלית עסקית הכוונה היא לאנגלית שתאפשר להתנהל בעולם העסקי (לא הטכני, אלא יותר לכיוון המנהל, אדמיניסטרציה, נדל"ן, לוגיסטיקה, קצת כלכלה/הנה"ח וכדומה).

 

הדברים שלדעתי יכולים לעזור (אחרי חיפוש כאן בפורום ובמאמרים שונים/באינטרנט):

1. ניהול שיחות על בסיס שבועי באנגלית, בנושאים רלוונטיים (עם מישהו ששולט בשפה ובמונחים השונים).

2. כתיבת "מאמרים" קצרים (של מספר פסקאות, לפחות פעם בשבוע) על נושאים רלוונטיים.

3. קריאה של ספרים בדרגת קושי עולה, ובהמשך ספרות רלוונטית (תלוי ברמת הקושי - זה אולי בשלב יותר מתקדם, כשרמת הקריאה תהיה גבוהה יותר).

 

בהנחה ומעבר לארה"ב/מציאת בעל דובר אנגלית בלבד זאת לא אופציה כרגע, יש עוד הצעות או הערות לגבי הדברים שאני חשבתי?

 

*מניסיון של אחרים הבנתי כי קורסים בבתי הספר השונים לאנגלית לא בהכרח יעזרו, מעבר לרמת אנגלית טובה.

 

תודה.

עריכה אחרונה על ידי gadik6

פורסם

מהנסיון שלי (לא בפן העסקי) עם הסובבים אותי, עם מורים פרטיים, בתי ספר למיניהם וכל מיני רעיונות כאלה ואחרים, הדבר היחידי שבאמת עוזר לשיפור אנגלית זה אוצר מילים.

רוצה לומר, קח מילים ותתחיל לשנן.

לדעתי כל מה שצריך מסביב יגיע מעצמו, אם אין אוצר מילים אין עם מה לעבוד, אין איך לדבר, אין איך להתנסח ואין איך לכתוב.

לקרוא ספרים זה פשוט וריאציה, צריך לעצור כל פעם שלא מבינים מילה, לתרגם אותה, להבין את ההקשר שלה ולשנן אותה.

פורסם

מחזק את זה שמעליי, ומחדד - מציע לך לקרוא ירחונים מהתחום שרלוונטי אלייך ולא סתם ספרים.

כל מילה שאתה לא מבין, בדיקה במילון. מציע לך לעבוד עם מילון אנגלי-אנגלי ולא לתרגם לעברית.

להשכרה: חתימה בפורום הרכב המוביל בישראל!

פורסם

תחפש סדרה קלילה באנגלית (למשל חברים), תצפה בלי כתוביות ותתרגם לעברית ״בראש״. אם אתה מסתדר עם זה תתקדם לסדרות יותר כבדות - אבל אני ממליץ להישאר בתחום הקומי, כי אתה מפספס מילה תמיד אפשר להבין מהקשר.

לחלופין תמצא ספר כבד ותתחיל לקרוא עם מילון (ההבדל הוא כי בספר הטקסט תמיד מולך).

רגל וחצי, 4 כ"ס.

מדוע לא כדאי לקנות פרארי:

אין תא מטען (כן, כן).

 

פאקינג אביר בסיאט לבנה.
פורסם

לראות סדרות בלי תרגום זה טוב בשביל אוצר מילים יומיומי, מעבר לזה צריך לקרוא ולהנות מזה, עיתונים או ספרים זה עניין שלך. קריאה גם מאפשרת לך ללכת לחפש מילה לא מובנת, מה שבצפיה בטלויזיה פחות נעים לעשות.

 

אבל אוצר מילים לא יקדם אותך בנושא שיחה, צריך לתרגל גם את זה בשביל להשתפר ספציפית בתחום. ובשביל זה, בהנחה שאין לך עם מי לתרגל בבית, הקורסים השונים יכולים לעזור.

פורסם

כמה אופציות:

1. תתחיל לראות תוכניות כלכליות באנגלית עם תרגום באנגלית (ללא תרגום בכלל זו לעיתים משימה קשה מדי עבור ישראלים שרגילים לכתוביות כלשהן). יותר מדי הארד קור על גבול המשעמם? יש סרטים וסדרות שנוגעים בנושאים שציינת. תתחיל לראות.

2. ספרים, רצוי קריאים ככל האפשר. דוגמאות קלאסיות (אם לא קראת): The Goal, Rich Dad Poor Dad, Who Moved My Cheese.

3. עד עכשיו זה היה פסיבי לגמרי. זה אמנם ישפר את האנגלית שלך, אך לא יעזור לך הרבה בכיוון ההפוך, וכאן הדרך הכי קלה זה למצוא פורומים באנגלית ולהשתתף בהם. זה לא דיבור (אין לי פיתרון קל וטוב לשיפור הדיבור מלבד נסיעה לחו"ל), אבל זה בהחלט ישפר את אוצר המילים שלך ואת כישורי הכתיבה שלך.

פורסם

אני הייתי במצב שלך ולקחתי קורס בwallStreet. מאוד התאכזבתי. היה יקר נורא, ולא שיפר לי את רמת האנגלית כמעט בכלל.

מה שכן מאוד עזר זה לקרוא הרבה (ספרים ברמה בינונית, כדי שיהיה לך שטף קריאה אבל אתגרים מדי פעם). תוך כדי הקריאה ממש הקפדתי להגות את המילים (בראש, כן?) וזה ממש עזר לי להטמיע אותן וגם שיפר לי מאוד את המבטא ואת שטף הדיבור.

סדרות זה פחות מעניין בעיני, קל מדי להשלים מהקונטקסט.

בגלל שאתה מחפש ז'רגון ספציפי, הייתי מנסה לקרוא ספרי popular science בנושא. מאמרים זה קצת כבד מדי ולא תמיד זורם.

מה חתימה? תתפשטי!

פורסם

עוד אופציה מענינת ויוצאת דופן- לקרוא שיחות ועידה של דוחות של חברות ציבוריות בתחום בו אתה מעוניין, אפשר להוריד בחינם טרנסקריפטים מהאתר seekingalpha.com ולשמוע את השיחה באתר של החברות עצמן בסקציה של קשרי המשקיעים. נותן לך גם לשמוע/לקרוא אנגלית ברמה עסקית, גם אוצר מילים הרלוונטי לתחום וגם להבין במה אנשים שמסקרים את התחום מתרכזים (בכל שיחת ועידה יש חלק של שאלות אנליסטים).

פורסם

שפות לומדים תוך כדי שימוש בהן. מוצאים מישהו ומדברים איתו בקביעות, ומשלבים מלים נוספות לתוך השיח בהדרגה.

הייתי בטוח שהילוך M נועד בשביל עליות [Mountain]

פורסם

מחזק אד דבריו של חן.ג, אתה יכול להעשיר את אוצר המילים שלך כמה שתרצה, אם לא תשבור את מחסום הדיבור אתה לא תוכל להתקדם.

 

אוצר מילים לחוד וניהול שיחה לחוד.

 

הבעיה עם ניהול שיחה נעוצה במחסום פסיכולוגי- אתה תמצא את עצמך מתבייש להתערב בשיחה ועוד יותר תתבייש ליזום שיחה עקב החוסר נעימות הזה ש"לא יצחקו על האנגלית הקלוקלת שלך".

זה טבעי, אבל זה מחסום שתיהיה חייב לשבור כדי לנהל שיחה.

 

ברגע שתרגיש בנוח לדבר עם דוברי אנגלית ברמה גבוהה, כשתרגיש בנוח להתבטא למרות המבטא הישראלי ולמרות הטעויות בדיבור, כשתתגבר על אותם סיטואציות שפתאום תיתקע באמצע משפט כי אתה לא יודע איך לומר מילה מסויימת וכו'- כשתתגבר על כל אלה, אז תתחיל באמת ללמוד אנגלית ובמקביל גם אוצר המילים שלך יתרחב.

 

ללמוד אוצר מילים בלבד- זה אחלה, אבל זה לא יקדם אותך עד שלא תשבור את מחסום הביישנות ותרגיש בנוח לטעות.

 

בהצלחה

ניתן לפנות אלי בה"פ לייעוץ בענייני יהלומים ותכשיטים

 

http://www.sheynjewellery.com.hk

פורסם (נערך)

ברגע שתרגיש בנוח לדבר עם דוברי אנגלית ברמה גבוהה, כשתרגיש בנוח להתבטא למרות המבטא הישראלי ולמרות הטעויות בדיבור, כשתתגבר על אותם סיטואציות שפתאום תיתקע באמצע משפט כי אתה לא יודע איך לומר מילה מסויימת וכו'- כשתתגבר על כל אלה, אז תתחיל באמת ללמוד אנגלית ובמקביל גם אוצר המילים שלך יתרחב.

 

מעבר לזה - הדרך הטובה ביותר ללמוד אוצר מלים היא דרך שימוש בו.

 

וכמובן יש מקום גם לעבוד על מבטא. בעיקר צריך להבין שבשפות זרות, לרבות אנגלית, יש צלילים ששוכנים בין שני תנועות.

 

למשל a (צליל שנמצא בין אַ לבין אֵ). כדי לעשות את זה, עושים עם הפה צורה כאילו אתה עומד לומר אַ, אבל מנסים להגות צליל אֵ.

עריכה אחרונה על ידי חן ג.
הייתי בטוח שהילוך M נועד בשביל עליות [Mountain]

פורסם

לשנן אוצר מילים, לכתוב בפורומים באנגלית ולריב עם סינים באיביי, הכל נחמד עד לרגע האמת בו בן השיח שלך הוא דובר אנגלית מינקות.

להיות בחו"ל ולדבר עם תאילנדים שגם ככה הם בעצמם לא יודעים אנגלית, או מידי פעם כשאיזה זר עוצר אותך ברחוב, זה ממש לא כמו לנהל שיחה עם אמריקאי.

 

אני כרגע נמצא בארה"ב, לראשונה בחיי. עובד מול מהנדס מקומי אמריקאי ומבין את כל מה שהוא אומר פיקס. אבל כשמגיע תורי לפתוח את הפה קורה שפתאום אני מבין שאני לא יודע איך לחבר את מה שאני רוצה להגיד למשפט נכון, או שחסרה לי איזה מילה, לרוב מילות נישה כאלה שבחיים לא הייתי חושב ללמוד.

וכל זה עוד לפני המבטא שלי, הרבה פה מסיקים מהמבטא שלי שאני דובר ספרדית (אין לי מושג מה הקשר)

הייתה גם אחת שבמקום לשמוע שאני מתן מישראל, הבינה שאני מרטין מברזיל :lol:

 

לדעתי, הדרך היעילה ביותר זה לשוחח באנגלית במקביל ללמידת אוצר מילים בתחום שלך.

FIAT Punto SX75 1998 > Punto EVO active 2010 > Bravo sensation 2011

 

פורסם

מחזק את מה שנאמר בקשר לסדרות קומיות, אני רואה ככה המפץ הגדול, משפחה מודרנית ועוד כמה.

גם עניין הירחונים\כתבות בנושא שמעניין.

מצאתי את אלה סוחפים יותר מתרגולים סטייל פסיכומטרי \ קראת ספר.

Fiat Bravo 2011 TJET​

  • חודש מאוחר יותר...
פורסם (נערך)

תודה על כל הרעיונות, העלו פה הרבה נקודות מעניינות שיכולות לעזור.

 

באותו נושא - האם יש למישהו ניסיון עם מילון אלקטרוני ("עט") שסורק את המילה ומתרגם לעברית (או כל שפה אחרת)? האם זה מדויק ומועיל כמו שזה נשמע?

עריכה אחרונה על ידי gadik6

פורסם

וכל זה עוד לפני המבטא שלי.

 

יש כאלה שבכל הכח מנסים להעלים את המבטא שלהם. אני לא.

 

כמו שאני מדבר עברית עם מבטא רוסי, ככה אני מדבר אנגלית עם מבטא רוסי, עד לרמה שלא ידעו בכלל שאני ישראלי, חשבו שבאתי מרוסיה/אוקראינה (לא רחוק מהאמת).

ZX 94 > קסנטיה 97 > לנסר 2007 > מונדאו 2007 > קורולה 2013 > קורולה 2015 > איוניק 2018 > סיוויק 2002 > מזדה3 2018

 

Everybody in the galaxy tries to take over the galaxy. The trick is to be left alone by whoever succeeds

×
×
  • תוכן חדש...