Jump to content

Type34

  • הודעות

    864
  • כאן מאז:

כל מה שפורסם על ידי Type34

  1. Type34

    אלפא סוד בישראל?

    לפי מה שאני הבנתי, רובם הפכו לערימה קטנה של אבקה אדומה וחזרו לאמא אדמה. מצד שני כן רואים אותם מידי פעם.
  2. Type34

    אלפה 6

    לפי מה שקראתי אלה היו שישה קרבוראטורים חד-לועיים. לפי האתר הזה הם היו מסוג Weber FRPA 40. זה לא אומר לי הרבה, ולא הצלחתי למצוא מפרט שלהם באינטרנט, אבל מישהו כאן בטח יודע.
  3. Type34

    אלפה 6

    קראתי על אוטו בשם אלפה 6 שהיו לא שישה צילינדרים ושישה קרבוראטורים - האם מישהו פעם ראה דבר כזה? - האם מישהו פעם ניסה לכוון מנוע כזה? צביקה? - מה לעזאזל עבר להם בראש??
  4. ראיתי צלחות חדשות אצל לינקר, אבל אני לא יודע בדיוק לאיזה דגם הן מיועדות.
  5. Type34

    איזה מוריס זה?

    לא. זאת MG 1100. תמונות: .
  6. אין הרבה מילים שהן כן משותפות לאנגלית אמריקאית ובריטית, בתחום המכוניות. תיקון קטן: מפתן בבריטית = sill Header, ממה שאני הבנתי זה סוג מסויים של סעפת פליטה. טעפת יניקה, למשל, באמריקאית זה גם manifold. יש רשימה די מלאה של המונחים האלה בתחילת ספרי היינס (לפחות בזה שיש לי).
  7. בזה אתה צודק, אבל אני כמעט בטוח ששמעתי גם את המילה הגרמנית "מנשט" Manschette, באותה משמעות. מקור המילה הזאת בצרפתית, למיטב ידיעתי. אם כבר מדברים על מילים צרפתיות, אז צריך להזכיר גם את הג'אנט - jante.
  8. מסכים ב-100%.
  9. זאת בדיוק הנקודה ששפות מתנהגות באופן ביזארי ובלתי מוסבר, כי הרי "שאלטר" בגרמנית בהחלט משמש גם למתג חשמלי במכוניות, למשל "מתג אורות" = Beleuchtungsschalter.
  10. נדמה לי ששכחנו את ה"שאלטר" - Schalter.
  11. Type34

    בריסל 1969

    הכנתי קובץ Word עם אלה שנדמה לי שהצלחתי לזהות. הוא טיפה מעל הגודל המקסימלי לאתר הזה, אז אפשר להוריד אותו מכאן.
  12. כמה מכוניות אתם מזהים בתמונה הזאת?
  13. נראה מאוד נחמד - חבל שלא יכולתי לבוא. האוטו שלי לא לגמרי במצב נסיעה כרגע, למרות שהוא עבר טסט לפני שבוע, ובכל מקרה הוא לא בדיוק במצב תצוגה. אולי בעתיד, מתישהו.
  14. Type34

    מי מזהה?

    זאת פנהרד 24. ראיתי אחת כזו בצרפת לפני חצי שנה. מכונית ביזארית ביותר. אם אני זוכר נכון, היה לה מנוע שני צילינדר, קירור אויר, 850 סמ"ק. היתה לי גם כתבה עליה באיזה מגזין, אבל זה היה באיטלקית.
  15. מקדח בגרמנית = Bohrer. נגד = Widerstand
  16. נזכרתי בעוד מילה גרמנית אחד - "באנד", במובן של טבעת מתכת שמחזיקה צינור גומי במקום. אומנם יש מילה band גם באנגלית, אבל הטבעות האלה לא נקראות כך.
  17. Type34

    עזרה בתרגום

    "טמבון" בגרמנית = Stossstange. בדרך כלל כותבית כך: Stoßstange, עם האות הגרמנית המיוחדת השווה ל="ss".
  18. Kupplung בגרמנית זה גם "קלאץ'". לא רק ששמעתי את השימוש במילה הזאת באותה משמעות בעברית, אני גם מניח שהמילה "מצמד" מתורגמת מזה. שתי מילים שאני לא יודע את המקור שלהן הו "טסה" ו"טמבון". השני נשמע כמו צרפתית (?), אבל אולי הראשון בא מהמילה הגרמנית Tasse, "כוס"? מקורה של המילה הזאת היא גם מצרפתית, ד"א
  19. ד"א, בעניין הקרבוראטור, מזל שבשנות השלושים לא היתה הזרקת דלק, כי אז בטח היינו קוראים לו Kraftstoffeinspritzung.
  20. תודה על הלינק. נכון שכחתי את ה-Winker וה-Wischer. עוד אחד שנראה לי הגיוני זה שהמילה "מאייד", ז"א קרבוראטור, הוא תרגום של המילה הגרמנית Vergasser.
  21. אני יודע שזה לא לגמרי קשור לרכב אספנות, אבל זה כן יכול אולי לרמוז משהו על המורשת המוטורית שלנו בארץ. שמתם לב פעם כמה מילים "עבריות" בתחום המוטורי באים ישר מגרמנית? מה הסיבה לזה? כל המכונאים הראשונים שהיו כאן באו מגרמניה? דוגמאות: פקונג - Packung נבה (של גלגל) - Nabe אקס (כמו ב"בקקס") - Achse לייסט- Leiste לאגר - Lager קוגלאגר - Kugellager שייבה - Scheibe ואחד שאולי הוא תרגום מגרמנית: אום - Mutter אני יודע שיש עוד, שאני לא יכול להזכר בהם כרגע. זה דווקא יהיה מעניין לאסוף ולתעד אותם. יש לי דוקטוראט בבלשנות, ולכן דברים כאלה מעניינים אותי.
  22. נסה את זה
  23. שלום לכולם, יש בתל-אביב באחד הפניות מרחוב שונצינו (מול גל-אור) חנות שמוכרת אך ורק חלקים לתיבות הילוכים אוטומטיות. מישהו יודע במקרה איך קוראים לחנות, ואת מספר הטלפון? תודה.
  24. ביום חמישי לקחתי את האוטו שלי לטסט. כהרגלי לקחתי אותו לנתניה - יש שם מוסך מומחה ל-VW עתיקים, וזה גם מספק לי תירוץ לנסיעה ארוכה ומהירה בכביש מס' 6. האוטו עבר טסט ללא בעיות, אבל באותה הזדמנות פיתח דליפה ממש רצינית בתיבת ההילוכים האוטומטית שלה. היא ממש השאירה אחריה שובל של שמן גיר, שלצערי שמתי לב אליה רק אחרי שהגעתי הביתה - נסיעה של כ-150 ק"ם הלוך ושוב. עכשיו צריך להתחיל להחליף אטמים. יש סיכוי שהחלפת אטם חיצוני תפתור את הבעיה, אבל יש סיכוי יותר גדול שצריך להוציא את המנוע והחליף את מחזיר השמן שבין המנוע לגיר. המכונית הזאת לא מפסיקה לספק לי תעסוקה.
  25. זה רק מראה באיזה מקום מעוות ומחורבן אנחנו חיים, שהנוסחה הזאת נחשבת דרך לגיטימית לחשב ערך של מכונית.
×
×
  • תוכן חדש...