עקב ההתלהבות העצומה והרגש הגבר סביב השירה היפנית שגילו חברי הפורום למינהם (וגם שני ילדים שבאו על אופניים) החלטתי לפרסם מדי יום ביומו (גיב אור טייק) שיר הייקו יפני מהספר שהשכלתי לגנוב מיוני (שחיטט בעגלת ההומלסים בלי בושה).
לכל התוהים: הייקו (Haiku) צורת שירה יפנית ששמה דגש על החלק החסר (או: זמני) ביצירה, כל היופי בשירה הזאתי שמרגע שאתה מוציא אותה החוצה, אתה נותן לקורא שלך להתמודד עם המידע ולבנות את הסיפור בעצמו. ערך השיר, חקוק בזכרון הקורא ולא על הדף. המבנה של השיר הוא כדלקמן: שלושה שורות, שורה ראשונה 5 הברות, שורה שניה 7 הברות, שורה שלישית 5 הברות. לעיתים קרובות מאוד הבתים יהיו מחולקים בצורה של 1+2 או 2+1 לדוגמא: שורה ראשונה מתחברת עם שורה שניה, שורה שלישת סוגרת. או שורה ראשונה פותחת, שורה שניה מתחברת עם שורה שלישית וסוגרות ביחד את השיר.
כל חלק בשיר ההיקו, הוא עצמאי לחלוטין, אך בהצע החלקים האחרים, משלימות השורות אחת את השניה.
כמעט תמיד יהיה אזכור לזמן בשנה, למזג אוויר כלשהו או לעונה כלשהי בשביל להעצים את אווירת השיר לרוב, על ידי דימויים.
בשירי ההייקו אין בתים, ואין שבירת שורות. שיר ההייקו היפני הוא הקצר בכל סגנונות השירה.
אורכו סה"כ 17 הברות.
בדרך כלל, מחמש עד שמונה או תשע מילים בלבד. כל יחידה משלוש יחידות שיר ההייקו מכילה מילה עד שלוש מילים.
שיר ההייקו הוא תמונת שיר אחת.
הוא מתומצת, מזוקק, חכם, ועדין.
השיר מוסר תאור של מצב או אירוע חד פעמיים.
שפתו של השיר היא שפת ההווה.
כותב הייקו, זקוק לצלילות המחשבה ולריכוז, לאמר ולהשאיר חסר אמירה. לרמז ולהסתיר טפח, ויותר מכל, להפעים את הנפש.
(אסוף מרסיסי ידע שבראשי, וגם מאתרים שונים)
Let the Haiku festivs start!
מקווה שתהנו, תספגו טיפה שירה יפנית, ומי שרוצה מוזמן להוסיף אף הייקו משלו אבל לשים לב ולשמור על חוקי ההיקו.
(בגלל שהשירים שמובאים הם מספר שירה יפאנית - רוב השירים אינם הייקו - אולי היו במקור, אבל היום, אינם. בהמשך אביא גם הייקו מקורי.)
שיר ראשון:
נושא: אהבה
האם השלג ירד
על מדרון ההר ט?סו?ק?ב??א'
או שאהבה נפשי
תלתה מחצלותיה ליבשן.